They indicated that had the Qur'an indeed been a revelation from God it would not have mentioned such trivial objects | And those who join that which Allah has commanded to be joined i |
---|---|
Sedangkan 'dza' berarti yang berikut shilahnya atau kata-kata pelengkapnya menjadi khabar atau predikat, hingga maksudnya ialah 'apa gunanya? These are the characteristics of the disbelievers and they contradict the qualities of the believers | Allah disdaineth not to coin the similitude even of a gnat |
Allah took their pledge to believe in His Oneness, showing them the signs that testify to His Lordship.
24English - Sahih International : Indeed Allah is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it And those who have believed know that it is the truth from their Lord But as for those who disbelieve they say "What did Allah intend by this as an example" He misleads many thereby and guides many thereby And He misleads not except the defiantly disobedient• [29] And He thereby causes to go astray only the transgressors, [30] 28 | |
---|---|
And those who have believed know that it is the truth from their Lord | ' Sebagai jawaban terhadap mereka Allah berfirman: Allah menyesatkan dengannya , maksudnya dengan tamsil perbandingan ini, banyak manusia berpaling dari kebenaran disebabkan kekafiran mereka terhadapnya, dan dengan perumpamaan itu, banyak pula orang yang diberi-Nya petunjuk , yaitu dari golongan orang-orang beriman disebabkan mereka membenarkan dan mempercayainya Tetapi yang disesatkan-Nya itu hanyalah orang-orang yang fasik , yakni yang menyimpang dan tak mau menaati-Nya |
Swahili - Al-Barwani : Hakika Mwenyezi Mungu haoni haya kutoa mfano hata wa mbu na ulio wa zaidi yake Ama wale walio amini hujua ya kwamba hiyo ni haki iliyo toka kwa Mola wao Mlezi lakini wale walio kufuru husema Ni nini analo kusudia Mwenyezi Mungu kwa mfano huu Kwa mfano huu huwapoteza wengi na huwaongoa wengi; lakini hawapotezi ila wale wapotovu• Those who do not wish to understand things and are not motivated by the urge to seek the truth become enmeshed in superficial questions relating to the Book of God, draw altogether erroneous conclusions when they encounter references to apparently insignificant things such as gnats, and are thereby thrown further and further away from the Truth.
27Allah is not ashamed to propound the parable of a gnat, or even of something more lowly | A similitude has been coined, so listen to it carefully : Verily, those on whom you call besides Allah, cannot create even a fly, even though they combine together for the purpose |
---|---|
中国语文 - Ma Jian : 真主的确不嫌以蚊子或更小的事物设任何譬喻;信道者,都知道那是从他们的主降示的真理;不信道者,却说:真主设这个譬喻的宗旨是甚麽?他以譬喻使许多人入迷途,也以譬喻使许多人上正路;但除悖逆者外,他不以譬喻使人入迷途。 Here an objection is indirectly refuted | GHALI Surely Allah does not shy from striking a likeness even of a gnat, or anything above it |
And Allah will cause the Zalimin polytheists and wrongdoers to go astray those and Allah does what He wills.
5