In other situations however, they should be used with a bit of caution | |
---|---|
Although not recommended to use within the workplace, this word by itself is still considered a more formal compared to Domo and can be used to people you may not know but become in contact with | Similarly to English, there are informal, formal, and business versions of almost any Japanese phrase you can think of |
Ways to say thank you in Japanese We have talked about the main difference between domo and and although this is the case, there are still many ways to show your gratitude in Japanese! Luckily, most people in Japan are both and are very respectful at the same time.
18There are three main politeness levels namely the plain form くだけた: kudaketa , the form ていねい: teinei , and the advanced form けいご: | This is quite important information because of how this can definitely have an effect on how people see you and your relationships with Japanese people as well |
---|---|
This can be applied to when you are showing your appreciation to someone by thanking them, but which form should be used in what situation with what type of people? Hopefully, we can discuss this through this short article | The consists of two main characters 有る(ある:aru which means to exist or to be, and 難い(かたい:katai which means hard or difficult |
If used in a work setting to a colleague or someone of a higher position, this could be a sign of disrespect and unprofessionalism.
24