中国语文 - Ma Jian : 在他们去世之后,有不肖的后裔继承他们,那些后裔废弃拜功,顺从嗜欲,他们将遇迷误的果报。 Swahili - Al-Barwani : Na wakafuatia baada yao kizazi kibaya walio rithi Kitabu Wakashika anasa za haya maisha duni na wakasema Tutasamehewa Na ikiwajia tena anasa kama hiyo wataishika pia Je hawakufanyiwa agano la Kitabu kuwa wasiseme juu ya Mwenyezi Mungu ila Haki tu Nao wamekwisha soma yaliomo humo Na nyumba ya Akhera ni bora kwa wanao jikinga na maasi Basi je hamtii akilini• Italiano - Piccardo : Coloro che vennero dopo di loro tralasciarono l'orazione e si abbandonarono alle passioni Incontreranno la perdizione• ' And when there comes to them an opportunity for acquiring more of those goods, they seize it | This is the first evil that is committed by a degenerate people; for, after this there remains no connection whatever between them and God |
---|---|
So they will meet Ghaiy | Thus even though they had the potential of becoming the upholders of justice and righteousness across the world they ended up merely as worshippers of this world |
" The people said, "We thought that this was referring to the abandonment of the prayer | ] and have followed lusts |
---|---|
" He replied, "That would be disbelief | As they became more and more neglectful of their Salat, their lusts took complete hold of them and they fell to the lowest depths of moral depravity and began to follow their whims instead of the Divine Commands |
Therefore, these people will meet with Ghaiy, which means loss on the Day of Resurrection.
Their neglect is delaying them past their fixed times | |
---|---|
Indonesia - Bahasa Indonesia : Maka datanglah sesudah mereka pengganti yang jelek yang menyianyiakan shalat dan memperturutkan hawa nafsunya maka mereka kelak akan menemui kesesatan• So they will meet Ghayy | made their Salat prayers to be lost, either by not offering them or by not offering them perfectly or by not offering them in their proper fixed times, etc |
Melayu - Basmeih : Kemudian mereka digantikan oleh keturunanketurunan yang mencuaikan sembahyang serta menurut hawa nafsu dengan melakukan maksiat; maka mereka akan menghadapi azab dalam neraka• Swahili - Al-Barwani : Lakini wakaja baada yao walio wabaya wakaacha Sala na wakafuata matamanio Basi watakuja kuta malipo ya ubaya• 15 Maulana Mohammad Ali These are they on whom Allah bestowed favours, from among the prophets, of the seed of Adam, and of those whom We carried with Noah, and of the seed of Abraham and Israel, and of those whom We guided and chose.