ובשמות העופות יש תרגום השם שְׁלֵינוּנָא להשלך, שהכוונה בו היא השולה דגים מן הים | ובכל זאת יתרון גדול להשם תלפון על הרכבה הגרמנית, יען בהיות חלקי הרכבתו מלים זרות, הוא כולו לגמרי שם חדש, מיוחד להדבר שהניחו אותו |
---|---|
ולהתוספ' מתחלת הפרק עד סופו עונה ראשו על כל דבר ודבר עד סופו, וכן פרק שני כו': על המשנה את שמע | וכן עשתה הלשון הזאת פעלים מן שתיים שלוש מלים קצרות ומורכבות יחד כמו בַּשְׂמֵל, בַשְׂמַלַּה, לאמור בשם אלה |
יש שבדו לו שורש סָוֵר, במשמעת כיסה, הסתיר, והנ' נוספה | גם בשם הזה הסכימו כל חוקרי הלשון למן הקדמונים ועד האחרונים כי הוא מן בלי ומן יעל או עֹל |
---|---|
ועתה, אם יתכן לאמר בעברית יוֹשַׁבְתִּי, מדוע לא נאמר למשל כּוֹתַבְתִּי ותהיה כוונתנו כָּתַבְתִי כבר ועוד אני כותב | וכך שרתה רוח הקודש על כולם וכיונו יחד את השירה ככתבה |
שם-התואר עַבּוּף לאילן רב-ענפים הוא, לפי דעת חכמי הלשון, מורכב מן עב ומן עף מלשון עפיים במשמעת ענף.
28כן יאמר: וידבר למשה לאמר למשה | אמרה לו: בבקשה ממך הזהר לי בבני |
---|---|
אמר לה: עד שאת מפקדתני על בני - פקדי בני עלי, שלא ימרדו בי ושלא ינהגו בי מנהג בזיון | וכן שִׁלְשֹׁם, שבוודאי היא מורכבת מן שִׁלֵּשׁ ומן יוֹם |
ובהלל פליגי רש"י ותוספות בפ"ג דסוכה דף ל"ח דלרש"י בראשי פרקים עונין ראשי פרקים ולא יותר.