نوع الامر في قوله تعالى فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر. في رحاب قوله تعالى: (فَمَن شَاء فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاء فَلْيَكْفُرْ)

Therefore you should not discard them and prefer the chiefs and the rich people who may be neglectful of Allah and be slaves of their lust, even though they might be possessors of worldly grandeur 中国语文 - Ma Jian : 你说:真理是从你们的主降示的,谁愿信道就让他信吧,谁不愿信道,就让他不信吧。 Then whosoever wills, let him believe; and whosoever wills, let him disbelieve
for the wrongdoers, meaning those who disbelieve in Allah, His Messenger and His Book,

تفسير وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن [ الكهف: 29]

And say: The truth is from your Lord, so let him who please believe, and let him who please disbelieve; surely We have prepared for the iniquitous a fire, the curtains of which shall encompass them about; and if they cry for water, they shall be given water like molten brass which will scald their faces; evil the drink and ill the resting-place.

13
18vs29
If they do not accept it, they themselves will meet with an evil end
تفسير: {فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ}
Sesungguhnya Kami telah sediakan bagi orang-orang zalim itu yaitu bagi orang-orang kafir neraka, yang gejolaknya mengepung mereka yang melahap apa saja yang dikepungnya
تفسير: {فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ}
中国语文 - Ma Jian : 你说:真理是从你们的主降示的,谁愿信道就让他信吧,谁不愿信道,就让他不信吧。 Dan jika mereka meminta minum, niscaya mereka akan diberi minum dengan air seperti besi yang mendidih seperti minyak yang mendidih yang menghanguskan muka karena panasnya, jika seseorang mendekat kepadanya seburuk-buruk minuman adalah minuman itu dan ia adalah sejelek-jelek yakni neraka itu tempat istirahat
Say: It is the truth from the Lord of you all
Calamitous the drink and ill the resting-place! And if they ask for drink, they will be granted water like Al-Muhl, that will scald their faces a Fire whose walls will be surrounding them

18vs29

After relating these things, the Qur'an addresses the Holy Prophet to the effect though these words are really meant for the opponents of Islam : "It is absolutely out of question whether any compromise can be made with mushriks and disbelievers.

وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر إنا أعتدنا . [ الكهف: 29]
Swahili - Al-Barwani : Na sema Hii ni kweli itokayo kwa Mola wako Mlezi Basi atakaye aamini Na atakaye akatae Hakika Sisi tumewaandalia wenye kudhulumu Moto ambao utawazunguka kama khema Na wakiomba msaada watasaidiwa kwa kupewa maji kama mafuta yaliyo tibuka Yatayo wababua nyuso zao Kinywaji hicho ni kiovu mno Na matandiko hayo ya kupumzikia ni maovu mno• Say, "The truth is from your Lord": Let him who will believe, and let him who will, reject it : for the wrong-doers We have prepared a Fire whose smoke and flames , like the walls and roof of a tent, will hem them in: if they implore relief they will be granted water like melted brass, that will scald their faces, how dreadful the drink! Kalimat ayat ini merupakan ancaman buat mereka
تفسير وقل الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن [ الكهف: 29]
Melayu - Basmeih : Dan katakanlah wahai Muhammad "Kebenaran itu ialah yang datang dari Tuhan kamu maka sesiapa yang mahu beriman hendaklah ia beriman; dan sesiapa yang mahu kufur ingkar biarlah dia mengingkarinya" Kerana Kami telah menyediakan bagi orangorang yang berlaku zalim itu api neraka yang meliputi mereka laksana khemah; dan jika mereka meminta pertolongan kerana dahaga mereka diberi pertolongan dengan air yang seperti tembaga cair yang membakar muka; amatlah buruknya minuman itu dan amatlah buruknya neraka sebagai tempat bersenangsenang• " After making this declaration they left their people and deities and took refuge in the Cave without taking any provisions with them
وقل الحق من ربكم ۖ فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر ۚ إنا أعتدنا للظالمين نارا أحاط بهم سرادقها ۚ وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل يشوي الوجوه ۚ بئس الشراب وساءت مرتفقا