Swahili - Al-Barwani : Na DhunNun alipoondoka hali ameghadhibika na akadhani ya kwamba hatutakuwa na uwezo juu yake Basi aliita katika giza Hapana mungu isipo kuwa Wewe Subhanaka Uliye takasika Hakika mimi nilikuwa miongoni mwa wenye kudhulumu• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan ingatlah kisah Dzun Nun Yunus ketika ia pergi dalam keadaan marah lalu ia menyangka bahwa Kami tidak akan mempersempitnya menyulitkannya maka ia menyeru dalam keadaan yang sangat gelap "Bahwa tidak ada Tuhan selain Engkau Maha Suci Engkau sesungguhnya aku adalah termasuk orangorang yang zalim"• He was called so because he was devoured by a fish by the Command of AIIah | 中国语文 - Ma Jian : (你应当叙述)左农,当时他曾愤愤不平地离去,他猜想我绝不约束他,他在重重黑暗中呼吁(说):除你之外,绝无应受崇拜者, 我赞颂你超绝万物,我确是不义的。 Melayu - Basmeih : Dan sebutkanlah peristiwa ZunNun ketika ia pergi meninggalkan kaumnya dalam keadaan marah yang menyebabkan ia menyangka bahawa Kami tidak akan mengenakannya kesusahan atau cubaan; setelah berlaku kepadanya apa yang berlaku maka ia pun menyeru dalam keadaan yang gelapgelita dengan berkata "Sesungguhnya tiada Tuhan yang dapat menolong melainkan Engkau ya Allah Maha Suci Engkau daripada melakukan aniaya tolongkanlah daku Sesungguhnya aku adalah dari orangorang yang menganiaya diri sendiri"• Somali - Abduh : Nabi Yuunus Xusuuso markuu Tagay isagoo Cadhaysan una Maleeyey Inaanaan Cidhiidhyayn korkiisa oo uu ku Dhawaaqay Mugdiyada Dhexdooda Ilaah aan Adi Ahayn ma Jiro Nasahnaantaada Anigu waxaan ka Mid ahaa kuwa Daalimiinta ah• darkness": the darkness in the belly of the fish and the darkness of the sea over and above it |
---|---|
Also See XXXV11:142 and X:98 and its E |
English - Sahih International : And [mention] the man of the fish when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him And he called out within the darknesses "There is no deity except You; exalted are You Indeed I have been of the wrongdoers"• This was not by itself an offence but it was an offence for a Prophet to leave the place of his Mission without the permission of Allah.
.
25