سلام عليكم عليكم السلام. قصيدة ” سلام عليكم وعلينا السلام ” لأنيس شوشان

As-salamu alaykum in the arabic calligraphy This is very common for young children to greet older relatives of their parents' age, though, on occasion, if very polite children, younger
Enter it to remain [forever] Tajik: salom alaykum , assalomu alaykum , salomu alaykum , salomun alaykum• In which has a majority of Muslims with -orientation, it is a common greeting

السلام عليكم

Though grammatically plural, this form of the greeting is predominantly also used towards one person.

5
يقول الإمام عند التسليم : سلام عليكم ورحمة الله. فما حكم الصلاة خلفه؟
In this way more adherent males and females may greet through touching — but remain true to the or cultural teachings forbidding physical contact between the genders
As
In , the greeting is usually [ ] accompanied with a kind of two-handed "handshake", whereby the shaker's palms remain closed, and the fingers alone open to admit the other's proffered hand — which briefly touches the proffered's fingers or fingertips alone
As
Spelled and pronounced in : " a sala maaleykum", and the reply "maa lekum salaam
"Os rapazes chegaram cheios de salamaleques" Occasionally, the right hand will touch the left breast or heart area after this
[ ] In Indonesia's culture, a remnant of feudalism is retained, where an elder's proffered right hand is taken and pressed briefly against the forehead "Salam alaikum" is a regional variety of this Bengalized arabic term

As

It was reported that said "When one of you joins a gathering, let him say 'Peace'.

25
السلام عليكم
The salam is a religious salutation among when greeting, though it is also used by Arabic speakers of other religions, such as , as well as by Muslims generally
يقول الإمام عند التسليم : سلام عليكم ورحمة الله. فما حكم الصلاة خلفه؟
And on the Elevations will be certain men who recognize each of them by their mark
وعليكم السلام
, As'kum in , or AsA is becoming common amongst Internet users in chat rooms and by people using
Indeed He is gracious to me Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange
Some Muslims greet their elders with these words whilst raising their right hand to the forehead In colloquial speech, often only the first part of the phrase i

يقول الإمام عند التسليم : سلام عليكم ورحمة الله. فما حكم الصلاة خلفه؟

In and , Assalomu aleykum is used as an informal greeting.

قصيدة ” سلام عليكم وعلينا السلام ” لأنيس شوشان
In , the greeting mostly among Muslims is a simple handshake or hug, As-salamu alaykum or the shorter greeting "Salam" is used in informal situations
As
It is also preferred to use the greeting when arriving and also while leaving
السلام عليكم
In slang words, this greeting is sometimes referred as "samlekom"