قد اوتيت سؤلك يا موسى. فصل: إعراب الآية رقم (45):

She was very near to disclose his case had We not strengthened her heart Melayu - Basmeih : Allah berfirman "Sesungguhnya telah diberikan kepadamu apa yang engkau pohonkan itu wahai Musa• Indonesia - Bahasa Indonesia : Allah berfirman "Sesungguhnya telah diperkenankan permintaanmu hai Musa"• When We inspired your mother with that which We inspired
Allah said: "You are granted your request, O Musa! English - Sahih International : [Allah] said "You have been granted your request O Moses• 中国语文 - Ma Jian : 主说:穆萨啊!你所请求的事,已赏赐你了。 So she placed him in a case and cast him into the river Somali - Abduh : Wuxuu yidhi Eebe waa lagu siiyey Warsigaagii Muusow• They were killing the male children of the Israelites for fear of Musa's arrival

قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ

.

فصل: إعراب الآية رقم (45):
Swahili - Al-Barwani : Akasema Hakika Umepewa maombi yako ewe Musa• And indeed We conferred a favor on you another time before
التدبر و التفكر فى آية قال قد أوتيت سؤلك ياموسى ولقد مننا عليك مرة أخرى
It also contains a reminder of Allah's previous favors upon him
التدبر و التفكر فى آية قال قد أوتيت سؤلك ياموسى ولقد مننا عليك مرة أخرى
28:8 Means that this was a destined matter, decreed by Allah

ما الفرق بين (البعث) و(الإرسال) في قصة موسى كما جاءت في القرآن الكريم ؟

.

19
لمساتٍ قرآنية قال الله تعالى: أوتيت سؤلك
المحتوى القرآني
المحتوى القرآني