لا تخف ولا تحزن إنا منجوك. دلالة كلمة ذرع في قوله تعالى: (ولمّا أن جاءت رسلنا سيء بهم وضاق بهم ذرعا) في سورتي هود والعنكبوت

Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah 33 Sebab dia menduga mereka adalah tamu-tamu dari bangsa manusia
Maka apakah kamu tidak memikirkan? Dan setelah pagi hari tiba, Allah membalik negeri mereka, bagian bawah menjadi bagian atasnya, dan Allah menurunkan hujan bebatuan dari Sijjil terhadap mereka secara berkelanjutan hingga membinasakan mereka semua Sesungguhnya kami akan menyelamatkanmu dari siksaan yang menimpa kaummu, dan menyelamatkan keluargamu kecuali istrimu

إسلام ويب

Kaummu tidak akan sanggup menyentuh kami.

تفسير الآية 33 من سورة العنكبوت
Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram 33
فصل: تفسير الآيات (41
Dia adalah termasuk orang-orang yang tertinggal
Quran Surat Al
Sesungguhnya dia akan binasa bersama orang-orang yang binasa dari kaummu
Kaummu tidak akan bisa mengganggumu dan janganlah kamu bersedih karena kabar dari kami yang akan membinasakan mereka Kemudian mereka menjadi salah satu cerita malam hari dan menjadi salah satu ibrah pelajaran dan peringatan
Sesungguhnya kami akan menyelamatkanmu dan keluargamu dari kebinasaan, kecuali istrimu, ia termasuk orang-orang yang tertinggal yang dibinasakan, maka kami akan membinasakannya bersama mereka And when Our Messengers came to Lut, he was grieved on their account, and felt himself powerless to protect them: but they said: "Fear thou not, nor grieve: we are here to save thee and thy following, except thy wife: she is of those who lag behind

تفسير الآية 33 من سورة العنكبوت

Dia Luth kesal dengan penampilan mereka dan kesusahan untuk menyembunyikan mereka dari kaumnya.

7
مشاهده و تدبر آیه 33 سوره عنکبوت به همراه لیست تفسیر ها
Kedatangan mereka telah membuatnya tidak enak dan merasa sangat keberatan, sebab dia tidak mengenal mereka dan bahkan dia mengira kalau para malaikat itu adalah para musafir yang bertamu
عرض وقفة أسرار بلاغية
Nabi Luth pun berputus asa dari mereka dan telah mengetahui bahwa mereka telah pantas mendapatkan azab
القرآن الكريم
Dan janganlah bersedih hati dari berita yang kami sampaikan kepadamu bahwa kami akan membinasakan mereka