זה יהיה חלק מהחזון והאתגר של המשרד בשנה וחצי הקרובות ויבוא לידי ביטוי בתקציב המשרד והמשטרה | ב-2017 היא ריכזה את העבודה על דוח בנושא במסגרת פרויקט "האקדח על שולחן המטבח" |
---|---|
הוא תיאר את פנייתה של ח"כ עאידה תומא סלימאן הרשימה המשותפת אליו למען שחרור ג'ראר | מה אתה אומר לשוטרים האלה? אני לא מגזים באמירה שכל צעיר שלא מטפלים בו אני מגדיר אותו פצצה מתקתקת |
ניצב ג'מאל חכרוש, ראש המנהלת לשיפור שירותי המשטרה בישובים הערביים, אמר לאולפן ynet כי הוא מודאג מהמצב.
כפריים ירדנים ממוצא בדואי ופלסטיני מוסרים אמצעי לחימה וגם סמים לפלסטינים מהרשות, ממזרח ירושלים ומישראל, ואלה מוכרים אותם לגורמים פליליים | חלקם, כמו טיבי, התבלבלו וייחסו אותו לישראל כולה |
---|---|
מדינת ישראל אמרה לעצמה שאם זה רק בתוך היישובים הערביים אז לא נורא, הורגים אחד את השני | שרי המשטרה בתקופה זו היו אליהו ששון ו 1969—1977 |
בר -לב אמר כי המשימה העיקרית של המשטרה היא אכיפת הבידוד של הנוחתים מנתב"ג.
20האזרח הערבי סובל מאלימות ונעשה הכל להביא ביטחון אישי לכל אזרח, זו חובתנו והתפקיד שלנו ואנחנו לא בורחים מזה | למחרת פרסם השר בר-לב מאמר מיוחד בעיתון 'הארץ' והתגאה במאמצים הרבים שעשה למען החברה בארגון הטרור |
---|---|
ייקח חודשים או יותר מחודשים כי מדובר בהזנחה של שנים | סגלוביץ אמר ש"לא יהיה שוטר בכל מקום" ובעלי אולמות האירועים צריכים להיות שותפים לאכיפה |