Over time, the festival was historicized by symbolic connection with the desert sojourn of | ב חל במקביל ליום שמיני עצרת גם חג בשם , שאף הוא נפרד משני החגים הקודמים |
---|---|
In practice, this means that all activities that are needed for the holiday—such as buying and preparing food, cleaning the house in honor of the holiday, or traveling to visit other people's sukkot or on family outings—are permitted by Jewish law |
The more elaborate religious significance from the is that of commemorating and the dependence of the on the will of God.
21Each of the ushpizin has a unique lesson to teach that parallels the spiritual focus of the day on which they visit, based on the associated with that character | יום החג הראשון הוא , ואחריו שישה ימי |
---|---|
ויקחו וישירו שיר שבח והודיה לה', אשר נתן להם עוז ותשועה לטהר את בית מקדשו | לאחר שמיני עצרת, ב, מצוין יום |
It is one of the three biblically mandated festivals Shalosh regalim on which Jews were commanded to make a pilgrimage to the Temple in Jerusalem.
19